• QQ空间
  • 回复
  • 收藏

被误读的“民可使由之,不可使知之”

东方头条 2019-10-16 18:32:53 文化

“民可使由之不可使知之”这句出自《论语·泰伯篇》。一直以来,对此句的解读存在很大争论。之所以如此,因为解读不同,对孔子的思想则评价不同。

由于古汉语没有断句,所以人们对此句有不同的断法,自然就有不同的解读。常见的断句有5种。

第一,民可使由之;不可使知之。这种断法最常见,由此翻译为:孔子说,可以让老百姓按照我们指引的道路走,没必要让他们知道为什么。就是说孔子认为百姓作愚昧无知,可使服从而不可使知之。由此认为孔子政治思想保守,鼓吹愚民政策。断句为“民可使由之,不可使知之”固然没有什么错,但孔子是中国第一个创办私学的人,有弟子三千,七十二贤人;他自己也说“自行束修以上,吾未尝无诲焉”,“学而不厌,诲人不倦”,所以他不太可能主张愚民政策。

第二,断为:兴于诗,立于理,成于乐。民可,使由之;不可,使知之。这是将上一句于此句合并了。翻译为:孔子说,人的修养开始于学诗,自立于学礼,完成于学音乐。三者是教育的基础,如果人民掌握了诗礼乐,就让他们自由发挥;如果人民没掌握,就要让他们真正搞明白。这种解读是符合孔子的一贯思想与主张。

第三,断句为:民可使,由之;不可使,知之。翻译为:老百姓若可任使,就让他们听命;若不可任使,就让他们明理。

因为“使”在古汉语中有两个基本的意思,一是“使用”,“支使”,二是“使者”、“出使”。所以有人认为,此句不是在讨论一般的原则性问题,而是在具体地讨论外交问题,意思是:如果有人可以做使者(有出使的条件与能力),就应当授以特权,由他全权处理,不要过多的限制;如果他条件不具备,就应当告诉他,他有哪些方面不足,哪些地方应当改进。这种解读能讲得通,不过有点笔走偏锋。但无论如何,这种断句符合《论语》的语言规律,解读也合乎孔子的思想。

第四,断句为:民可使,由之不可;使知之。这样解释为:如果老百姓可以被支使,放任自由是不行的,必须加以引导。这种解释也能讲得通,只是读起来感觉有些突兀,不大顺口。

第五,断句为:民可使由之?不。可使知之。照这种断句,孔子是在自问自答。翻译为:孔子说,老百姓可以放任不管吗?不。还是要进行教育。但这也不违背孔子的思想。

对这些断句与解读的争论,主要集中于第一种,关键是难以与孔子的思想相统一。但其实,即便按“民可使由之,不可使知之”断句,仍然没有违背孔子的思想,更不是他思想保守,乃至鼓吹愚民政策的反映。

《论语》虽然是语录体,看似是记录孔子及其弟子说的一句句上下不连贯的话,但其中也有内在的逻辑。就拿本句来看,至少要与本篇第一句以及前一句一起来理解。

《论语》每篇的第一章,就是第一句话一般都是本篇的主旨。本篇第一句为“子曰:太伯可谓至德矣,三以天下让,民无得而称焉”。意思是:孔子说,泰伯可以说是达到德的最高境界!曾经三次将天下让出来,老百姓简直不知道如何称颂他。也有翻译:百姓却找不到什么实际的事迹来褒扬他。但无论哪种,都表明本篇主要讲的是关于治国理政所具备的“德性”的相关内容。换句话,本篇后面的每一章基本都是在讲治国理政之“德”的一个侧面,或与之相关的内容。所以孔子才会先立起泰伯这个“至德”的最高标准。

那“至德”的内涵是什么?

“子曰:兴于诗,立于礼,成于乐”。意思为:孔子说,人的德性,生发于学诗,确立于学礼,总成于学乐。这个观点到底怎么理解?

为什么这句话和诗、礼、乐有着重大的关联?

今天很多人既不愿由之又不愿知之,崇尚着不知从哪里听来看来的理论学说评论等等,质疑甚至非议自己国家民族的历史与当下、圣贤与豪杰,还妄想着取巧走捷径或打破常规而得名获利,殊不知自身一切的问题乃至痛苦也正因此而来。身心如此乖僻躁动,稳定都没有了,不要说知之,恐怕做到由之都难,还何谈幸福的生活与人生?

更多内容请到喜马拉雅fm搜索《张济昭 国学杂论》,本文选自027【被误读的“民可使由之,不可使知之”】!